Living History

 

Der Koch und seine Familie

koch-familie_Gordon_Clean_small

Dargestellter Zeitraum/Displayed period:
Um 1350 / about 1350

Was wird Dargestellt/What is displayed::
Historische Küche / Historical kitchen
Historische Fischerei (in Vorbereitung) / Historical fishing (in preparation)

Art der Darstellung / Type of display:
Nur Third-Person / Only Third Person

Die Familie / The Familiy:
Astrid und Leah.

Gruppen/Groups:
Am Anfang SCA – heute Communitas Monacensis.

Projekte/Projects:
Neben dem Kochen zur Versorgung der Communitas (oder anderer Gruppen zu denen wir/ich eingeladen werden), habe ich mich im Sommer 2016 mit Nini Grzesina zusammengetan, um die Rezepte des “buoch von guoter spîse” Stück für Stück nachzukochen. Die Ergebnisse veröffentlichen wir auf unserem Blog: http://www.blog-von-guter-speise.de/
In addition to cooking the catering for the Communitas (or other groups to which we are invited), I started collaborating with Nini Grzesina in the summer of 2016 to cook the recipes of the “buoch of guoter spîse” bit by bit. We will publish the results on our blog:
http://www.blog-von-guter-speise.de/

Seit 2017 organisieren wir einmal im Jahr die Küchenmeisterey. Eine Museumsveranstaltung verschiedener Living History Köch*innen.
Since 2017 we organize the Küchenmeisterey once a year. A museum event of different Living History cooks.

Literaturliste (Kochen)/Bibliography (Cooking):
Mit den Kochbüchern von Peter Lutz hat meine Begeisterung fürs MA-Kochen angefangen, aber heute benutze ich sie kaum noch. Dann hab ich endeckt, dass ich das Buch von Rodon, Sabban & Serventi anscheinend vor ein paar Jahren aus dem Regal meiner Mutter entliehen hatte. Der Vorteil gegenüber den Büchern von Peter Lutz war, das alle Rezepte neben der “modernen” Interpretation auch im Orginal mit Übersetzung vorhanden waren. Bei allen folgenden Büchern sollte dies Standart werden. Gerade die eigene Auslegung der Rezepte ist wichtig. So kann man die Rezepte den eigenen Bedürfnissen der Darstellung in Bezug auf Wohlstand, Region und Jahreszeit anpassen (oder aber auch an den modernen Geschmack). Neben den Rezepten rund um den eigenen Darstellungszeitraum und Ort finden sich natürlich auch in der Zwischenzeit Bücher über andere Regionen oder anderen Zeiten in der Sammlung. Am liebsten arbeite ich mit dem Liber de Coquina (oder dem Libro de Arte Coquinaria) – italienische Küche halt.
My enthusiasm for MA cooking started with the cookbooks of Peter Lutz, but today I hardly use them anymore. Then I discovered that I had apparently borrowed the book by Rodon, Sabban & Serventi from my mother’s shelf a few years ago. The advantage compared to the books of Peter Lutz was that all recipes were available in the original with translation, besides the “modern” interpretation. This was to become standard for all following books. Especially the own interpretation of the recipes is important. So one can adapt the recipes to the own needs of the representation regarding prosperity, region and season (or also to the modern taste). Besides the recipes around your own representation period and place, there are of course books about other regions or other times in the collection. My favorite is the Liber de Coquina (or the Libro de Arte Coquinaria) – Italian cuisine.

1. Redon, Sabban, Serventi – Die Kochkunst des Mittelalters, Frankfurt am Main, 1993
2. Peter Lutz – Herrenspeis und Bauernspeis, Nidderau, 2003
3. Peter Lutz – Mein new Kochbuch, Nidderau, 2005
4. Peter Lutz – Orientalisch-mittelalterliche Küche, Hanau, 2009
5. Robert Maier (Hrsg.): Liber de Coquina, Frankfurt, 2005
6. Rudolf Grewe (Hrsg.), Constance B. Hieatt (Hrsg.): Libellus De Arte Coquinaria, Tempe, 2001, (english)
7. Tupperware (Hrsg.): Daz buoch von guoter spîse, Donauwörth 1994
8. Tupperware (Hrsg.): Münchner Kochbuchhandschriften, Frankfurt am Main, 1999
9. Charles Perry (Hrsg.): A Baghdad Cookery Book, Totnes, 2005, (english)
10. Robert Maier (Hrsg.): Apicius – De re coquinaria, Ditzingen(?), 1991
11. Tupperware (Hrsg.): Rheinfränkisches Kochbuch, Frankfuhrt am Main, 1998
12. Constance B. Hieatt (Hrsg.), Sharon Butler (Hrsg.): Curye on inglish, London, 1985, (english)
13. Luigi Ballerini (Hrsg.), Jeremy Pazen (Hrsg.): The art of Cooking (Libro de Arte Coquinaria), 2005, (english)

Ausrüstung/Equipment:
Ich koche fast ausschließlich in Tongeschirr. Das meiste Kochgeschirrs stammt  von Anna Axtmann(1), meinem Vater und dem Mittelalterladen des Töpfereimuseum Langerwehe.
I cook almost exclusively in earthenware. Most of the cookware is from Anna Axtmann(1), my father and the medieval store of the pottery museum Langerwehe.

Lieblingsrezepte / Favorite Recipes:
Limonia – Liber de Coquina
Heidnische Erbsen – buoch von guoter spîse
Zanzarelli – Libro de Arte coquinaria / Maestro Martino

(1) http://www.die-hafnerin.de/

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.